Willkommen auf der Webseite von Nataliya Kuzmina,
Übersetzerin und Dolmetscherin
Ausbildung:
Absolventin der Staatlichen Universität Pjatigorsk mit den Abschlüssen:
- Master der Linguistik in „Komparative Kulturstudien und innovative Redestrategien“.
-
Bachelor der Linguistik in „Theorie und Praxis der interkulturellen Kommunikation“.
Die akademischen Abschlüsse wurden von der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen der Kultusministerkonferenz als äquivalent zu einem Bachelor/Master in Linguistik in Deutschland anerkannt.
Berufsbegleitendes Studium an der Hagener FernUniversität in Deutschland, Fachbereich „Wirtschaftsrecht“.
Ausbildung an der Inlingua Sprachschule in Hamburg/Deutschland in der Spezialisierung „Fremdsprachenkorrespondentin“ (Arbeitssprachen Deutsch Englisch und Russisch), Schwerpunkte: Geschäftskorrespondenz/Wirtschaftssprache.
Zertifikate und Qualifikationen:
Inhaberin des internationalen Zertifikats Deutsch C1, telc Deutsch C1, erfolgreich abgelegt in Hamburg, Deutschland.
Erfolgreiche Abschlussprüfung in „Rechtssprache für Übersetzer und Dolmetscher“, die die Tätigkeit als beeidigte Übersetzerin/Dolmetscherin in staatlichen und rechtlichen Einrichtungen in Deutschland ermöglicht.
Zusätzliche Qualifikation für den Unterricht in Integrationskursen in Deutschland – Zertifikat des BAMF für „Deutsch als Zweitsprache“.
Berufserfahrung:
- Seit 2004 als Übersetzerin und Dolmetscherin in den Bereichen: Wirtschaft, Finanzen, Recht, Soziales, Kunst, Sport, Kultur und Bildung.
Lehrerfahrung:
- 15 Jahre Unterricht in Deutsch als Fremdsprache und Englisch in Deutschland (5.000 Unterrichtsstunden im Integrationszentrum und in Online-Schulen sowie 700 Stunden in Integrationskursen).
- Zulassung des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge zur Durchführung von Integrationskursen in Deutschland.
Mündliche Übersetzungen:
- Dolmetschen bei Geschäftstreffen, Seminaren und Präsentationen
- Begleitung bei wichtigen Verhandlungen, Arbeit auf Messen, Begleitung von Klienten in EU-Länder sowie Betreuung deutscher Kunden in Russland
- Begleitung zu Notaren und verschiedenen offiziellen Einrichtungen
- Telefonische Verhandlungen
Arten des mündlichen Dolmetschens:
- Simultan
- Flüsterdolmetschen (Chuchotage)
- Konsekutiv
- Phrasendolmetschen
- Übersetzung „vom Blatt“
Kontakt
Nataliya Kuzmina
Linguistin_Sprachcoach für Deutsch-Russisch
Am Radeland 34
21244 Buchholz
E-Mail:info@kuzmina-deutsch-russisch.de
- Wir werden Ihnen den Erhalt Ihrer Anfrage umgehend bestätigen und Ihnen unser Angebot schnellstmöglich per E-Mail zusenden.
- Wir freuen uns auf Ihre Anfrage